張可久 百年渾似醉,滿懷都是春,高臥東山一片云。嗔,是非拂面塵。消磨盡,古今無限人。 [注解] 高臥東山:用東晉謝安(安石)不仁隱居東山典故。后遂用以比喻隱居或隱居行徑。東山,在浙江上虞縣西南。 嗔:惱怒,怪怨。 [譯文] 百年歲月渾渾然好似醉酒,可是心懷仍一片陽春,高高仰臥東山像那悠悠白云??珊弈侨碎g是非像撲面的飛塵,消磨掉古今多少有志人。 《金字經·樂閑》是首感懷人世滄桑的散曲。開頭兩句直述胸臆,看似寫隱者的陶然自得、忘卻塵世,實際上分明令人感覺到隱居者心靈中歷盡人間滄桑所留下的皺痕。接下來描述一種眠云臥月、行止飄忽、閑適自在的生活形態。末三句坦白直率地道出自己對古今世事滄桑的徹悟,大有看破紅塵之意味,但在語氣上,作者卻將這樣一種深沉的感悟以松脫、不屑的方式表現出來。雖題為“樂閑”,但讓人感覺到一種深沉的人生悲歡。
|
||||||